А
аватар (тело) — uniltìrantokx
ага, я понял — tslolam
Английский язык — 'ìnglìsì
атака — 'eko
Б
барабан (сделанный из кожи) — au
бежать — tul
безумие — keye'ung
боевой корабль — kunsìp
болван — skxawng
больше — nì'ul
большой — apxa
Большой Леоноптерикс, Последняя Тень — toruk
брат — tsmukan
брат и сестра — tsmuk, tsmuktu
быстрый — nìwin
быть в — tok
быть ответственным — Kllfrio'
В
в (чем-то) — mì
в то время как — tengkrr
в это время — tsakrr
великий, возвышенный — nawm
веревка — telem
верный — ngay
вертикальный — yey
ветвь (дерева) — vul
ветер — hufwe
взять — munge
видение — äie
Видеть (духовно) — kame
видеть (физически) — tse'a
видеться, показываться — lam
вместе — 'awsiteng
внешность — wrrpa
военная сторона — tsampongu
вождь — eyktan
возможно — kxawm
воин — tsamsiyu
война — tsam
вопрос — txele
воспоминание — 'ok
впереди, перед — eo
время — krr
все — fra'u
встреча, собрание — ultxa
врач — toktor
входить — fpxäkìm
выбирать — fxtey
вызов (ритуальный) — fpeio
вытеснять — kurakx
Г
Гексапед — Yerik
где (прилагательное) — peseng, tsengpe
глаз — nari
глаза (два) — menari
говорить — plltxe
год — zìzìt
голос — mokri
голубой — ean
Горное Привидение — ikran
готовый — alaksì
Громадные Камни, Звездный Путь к Небу, Горы Аллилуйа (парящие горы) — Iknimaya
группа людей, собрание — pongu
Д
да — srane
давать, дарить — tìng
далеко (место) — mìso
далеко (направление) — neto
далеко, на расстояние — alìm
два — mune
двадцать два — tsìvol
двигаться, перемещаться — rikx
делать — si
делить — mun'i
демон — vrrtep
день — trr
дерзость — seyri
дерево — utral
Дерево Голосов — Utral Aymokriyä
детские имена — amhul, ansìt, ralu
дитя, ребенок — 'evi
длинный (период времени) — yol
доверчивый — ftue
дождь — tompa
долгое время — nulkrr
должен — zene
дом — kelku
Домашнее Дерево — Kelutrel
до свидания, скоро увидимся — kìyevame
достаточно — nìtam
достаточно, удовлетворительно — tam
достойный — pxan
достигать — pähem
дотрагиваться — 'ampi
дочь — 'ite
друг — lertu
другие — lahe
другой (человек или вещь) — lapo
духовный путь — tireafya’o
Е
еда — yomtìng
единственный — fko
если — txo
если не, или иначе — txokefyaw
есть (пищу) — yom
Ж
Жалящая Летучая Мышь — riti
жаркий — som
ждать — pey
желтый — rim
женщина — tutee
женщина, глава рода — Tshahìk
животное, зверь — ioang
жизнь — tìrey, rey
жители Пандоры (как они себя называют) — Na'vi
жить, обитать — kelku si
З
закрывать, захлопывать — sutx
занятие — kìte'en
запах, вонь — faheu
запретный — kxanì
захват — spe'e
защита — tìhawnu
защищать, прикрывать — hawnu
звезда — tanhì
звериная тропа — tireaioang
звук — pam
здесь, в этом месте — tsatseng
земля (владения) — atxkxe
земля (почва) — kllte
Змееволк — nantang
знак, знамение — aungia
знать — omun
зов — syaw
И
идти — käì
извинение — tsap'alute
изучать — steftxaw
изучение, учеба — ftia
или — fu
имеет значение, является важным — tsranten
искать — kllkulat
искусная (вещь) — sìlronsem
итак (или «в таком случае») — ha
К
к другим — aylaru
к (направление) — ne
каждый — frapo
как — na
как и мы — Nìayoeg
как (относится к прилагательному) — peyfa
как (союз) — fyape
как, то же самое что и — tengfya
какой (перед существительным, напр. «какое дерево!») — pe
камень, скала — tskxe
клан — olo'
Клан Голубой Флейты — Omatikaya
когда — krrpe, pehrr
колено — kinamtil
конец цитаты — sìk
копье — tukru
который — a
крыло — tsyal
кто — pesu, tupe
Л
легко — nìftue
лес — na'rìng
лететь — tswayon
лидер клана — olo'eyktan
лидерство — eyk
личинка жука — teylu
личность — tute
ложитесь! (на землю) — ne kllte!
ложный, ненастоящий — tsleng
локоть — pxuntil
лук — tsko
лук и стрела — tsko swizaw
лунатик (аватар) — uniltìranyu
М
маленький — hì'i
мама — sa'nu
мастерство — tseo
матриарх — tsahìk
мать — sa'nok
Медуза — fpxafaw
между — kip
мертвый — kerusey
место — tseng(e)
мир, благосостояние — fpom
мир (физически) — kifkey
мирный — mawey
Мировой дух силы, божество; Эйва — Eywa
многие — pxay
много (кол-во) — txan
много (снега, солнца) — nìtxan
могучий, сильный — fkeu
момент — swaw
Мраколошадь — pa'li
мудрый — txantslusam
муж — muntxa
мужчина — tutean
музыка — pamtseo
мы (включительно) — ayoeng
мы (исключительно) — ayoe
мы; двое (включительно) — moe
мы; двое (исключительно) — ayoeng
мыть — yur
Н
надежный, обоснованный — kangay
назад (направление) — ne'ìm
напряжение, рывок — za'ärìp
начало, первое время — sngä'ikkr
начало, старт — sngä'i
не — ke
Небесный Человек — Tawtute
небо — taw
небольшое количество — ‘it
неистово, со всем сердцем — nìftxavang
непрерывно — nìtut
несчастье — tìkawng
нет — kehe
нет (отрицание) — rä'ä
нет (перед существительным) — kea
неудачник — tawng
никогда — kawkrr
ни одного — kawtu
нить — kìng
ничего — ke'u
но — slä
новости — fmawm
нога — kinam
нос — ontu
ночь — txon
нужда, потребность — kin
нуждаться — tìkin
О
обед — wutso
обещать — pänutìng
обучение — sänume
объяснять — ralpeng
овощ — kxener
огонь — txep
один — nì'awtu
один (человек) — 'awpo
один (число) — 'aw
он — poan
он, она po
она — poe
они — ayfo, fo
они (двое) — mefo
опасность — hrrap
опасный — lehrrap
освобождать, отпускать — lonu
оскорбление — zoplo
остановка, перерыв — ftang
осторожно, будь осторожен — nari si
отец — sempul
охота — taron
Охота за Мечтой (метафора) — Uniltaron
охотник — taronyu
очищать — fkarut
П
палец — zekwä
память, воспоминание — ronsem
папа — sempu
первый — 'awve
перемена — latem
песня — tìrol, way
петь — rol
пленник — spe'etu
плохой, зло — kawng
поворот — mìn
поговорка — san
подарок — teswotìng
подражать — renu
пожалуйста — rutxe
пока, Эйва с тобою — Eywa ngahu
показать — wintxu
полет (стрелы) — kxangngang
полный — teya
помощь — srung
понимать — tslam
попытка — fmi
послание, задание — 'upxare
посылать, отправлять — fpe'
почему — lumpe, pelun
почти — stum
правда — tìngay
правдиво — nìngay
правильный, подходящий — muiä
предвидение, дальновидность — äie
предок — pizayu
представлять, показывать — kenong
прекращение — tìftang
привал — txey, kllkxem
привет — kaltxì
привлекательный, милый — sevin
пример — tìkenong
приносить — zamunge
приходить — za'u
проводник — fyaxwìntxu
прогулка — tìran
просыпаться — txen
простираться, распространяться — virä
просьба, требованиеt — ätxäle
проходить (напр. тест) — emza'u
прощение — txoa
прыжок (в воду) — tawng
пуля — eyk
путь, дорога — fya'o
пытаться — fmi
Р
равнина — 'engeng
ради — fpi
разрешать — tung
разрушать — ska'a
разум — eltu
разумный червяк — eltungawng
ранний — nì'awve
рассказ — kxetse
рассказать — peng
растение — Eyaye
расцветать — 'ong
ребенок — 'eveng
ритм — kato
рука — pxun
С
с, из (разные варианты) — ta
с (направление) — ftu
с (сопровождение) — hu
с (посредством) — fa
свежий (еда) — pxausul
сверху — ta'em
свет — atan
связать — yìm
связь (природная) — Tsahaylu
священное место — swotu
священный — swok
сделать, закончить- hasey
сейчас — set
Семена Большого Дерева — atrokirina'
семь — kinä
семя — rina'
сердце — txe'lan
середина, центр — kxam
сестра — tsmuke
сила, достоинство — tìtxur
сильный, здоровый — txur
символ — pätsì
скакать верхом — makto
сколько — tsnì
скоро — ye'rin
скорость — tirea
скорость животного — tireaioang
скорость пути — tireafya'o
слабость (слабость человека) — snumìna
слабый — meyp
следовать за — ìla
Слингер — Lenay'ga
слово — lì'u
слушать — eltu si
слышать — tìng mikyun
смешной, забавный — hiyìk
смотреть — tìng nari
смотреть на — nìn
смысл, значение — ral
снова — nìmun
соглашаться — mllte
создавать — ngop
солнце — tsawke
сон, мечта — unil
сообразительный, проницательный — pxi
спасибо — irayo
спасти — zong
спираль — 'iheyu
спрашивать — pawn
стать — slu
ствол (дерева) — tangek
стоять, оставаться — 'ì'awn
страх — txopu
стрела — swizav
Стурмбист- talioang
существо — swirä
схватить, быстрое хватательное движение — niä
сын — 'itan
Т
так (действие, напр. «так, сделай же…») — tsakem
так что — fte
так что не — fteke
Танатор — palulukan
танец — sreu
тело — tokxn
территория — kllpxìltu, lok
тест — fmetok, tìfmetok
тихий («тихо!») — fnu
ткать, плести — täftxu
ткач — täftxuyu
тоже, также — nìhawng
то (как объект, «то чувство, то растение») — tsat
только — nì'aw
тот, та (личность, напр. «тот человек») — tsatu
тратить время — krrnekx
тренировка, упражнение — tskxekeng
ты — aynga, nga
У
убежище — zongteng
убивать — tspang
удар — takuk
удар (ритм) — 'ekong
ударный инструмент — i'en
удерживать, остановливать — fpak
узел, петля — til
улыбка — lrrtok
умелый, быть умелым — tsun
умирать — terkup
уничтожение, истребление — nekx
ускакать — kämaktao
ухо — mikyun
уходить, оставлять — txìng
уходить, отбывать — hum
учитель — karyu
учить, учиться — nume
Ф
фрукт — ki'ong
Х
хор — waytelem
хорошая работа — zamuncko
хороший — sìltsan
хорошо — nìltsan
хотеть — neu
храбрый — tsteu
худший — 'e'al
Ц
цель txìm
центр (место в середине) — kxamtseng
Ч
часть — hapxì
чем — to
честь — meuia
червь — ngawng
через — ka
четкий, точный — law
четыре — tsìng
что (действие, «что? как?!») — kempe
чужак (не На'ви) — faketuan
чужестранец — ketuwong, kewong
Ш
шестнадцать — vofu
штопор (в полете) — kim
Э
это (вещь) — fi'u
это (действие) — fikem
это здесь, в этом месте — fitseng(e)
этот путь — fifya
этот (человек или вещь) — fipo
Я
я — oe
яд — txum |